首页
热点新闻

外国语学院召开新学期教职工大会2024年09月14日

2024年9月11日下午,外国语学院于国际报告厅召开教职工大会,进行2024年秋季学期...

最新公告

中南大学外国语学院诚聘海内外英才2022年09月23日

中南大学外国语学院诚聘海内外英才 根据学院人才队伍建设规划和学科发展需要,面向海...


《外语与翻译》稿约

发布时间:2013-04-11    浏览次数:

 

《外语与翻译》稿约

本刊稿约                  
1.本刊欢迎外国语言、文学研究及翻译和文化研究的文章,包括与外语教育有关的论文、报告和书评等。尤其欢迎具有独到见解的原创性研究。论文篇幅以8000字为宜,长文应控制在15000万字内,新书评介不超过4000字。
2.来稿请寄打印稿2份(原则上不接受E-mail投稿)。本刊实行同行专家匿名评审制度,以决定取舍。若6个月内未接到稿件修改意见或采用通知,作者可自行处理,一般不退稿。本刊有权对来稿作酌情修改处理,如不同意,请附函说明。对录用的稿件,本刊不付稿酬,届时将寄送作者该刊2份。
3.请另页附上作者基本信息,包括姓名、出生年月、最后学历、研究方向、单位、职称、通讯地址、邮编、电话号码及E-mail邮箱。

来稿请寄:410083  湖南省长沙市中南大学《外语与翻译》编辑部
本刊地址:湖南省长沙市河西中南大学新校区外国语学院南楼325         电话:0731-88876046       

E-mail:wyfy09@126.com

稿件格式要求
1.文稿结构:                                                         

a.中文标题、中文提要(100-200字)、中文关键词(35个);提要应是全文的要点,力求客观,避免自我评价性语言。                                  

b.正文。                                                           

c.参考文献。                                                          

d.附录等(如果有)。
2.正文格式:
a.正文章节标题占两行,小标题独占一行,前空两格,且一律用阿拉伯数字(从1开始)表示,形式为:1.  1.1  1.2 ……  2.  2.1  2.2 …… 
b.
注释有夹注、附注和脚注三种。
c.正文行文中非汉语姓氏一律使用外文原文;
d.例句编号用(1)(1)a的形式;每例另起行,空两格,回行与上行对齐。
e.引文较长时(中文100字、外文50字、诗2行以上),宜另起行,不加引号,左缩进一格。                                                          f.重要术语如果首次在国内语言学期刊上出现,请随后附上外文原文。

3.文内引用文献和文尾参考文献格式要求:

a.正文一律采用夹注。(脚注宋体6号)夹注的文献放在括号内,作者名(英文只注姓)与年份之间空一格 (不加逗号),冒号后加引文页数,例如:(赵元任 19689)(Bloomfil 1933: 21-28)(Turan 1998Grosz & Gillion 1982, 1993 Grosz, 

Joshi & Weinstein 1995);三个作者的,第一次出现全部列出,第二次则用et al.(Grosz et al. 1995);三个以上作者的,全部用et al.,如(Caselli et al. 1995)。

b.文尾参考文献部分不要包括文中没有引用到的文献,但应将引用到的文献全部列出,不要遗漏。外文文献在前,以作者姓氏的字母为序,书名采用斜体;中文在后,以作者姓氏的汉语拼音为序。
c.引文需特别说明时可采用附注的形式,即在正文需注释处的右上角按顺序加注数码123……,在文尾依次标出对应数码和注文,回行与上行注文对齐。

d.对标题的注释或对全文的说明以脚注的形式处理,于右上角注号*,列在当页正文下,正文与脚注之间加以横线。                                      

4.文献类型的字母标识M为专著,C为论文集,N为报刊文章,J为期刊文章,P为未出版之会议论文,D为博士学位论文,R为报告,CP为计算机程序,其中论文集中的文章类型标识为A
参考文献样例:

刘登翰主编,1999,《香港文学史》[C]。北京:人民文学出版社。
熊淑慧,2003,一项关于中国英语学习者的写作及修改过程的研究[D],广东

         外语外贸大学硕士学位论文。                                          

赵元任,1968,《中国话的文法》[M],丁新邦译。香港:香港中文大学出版社。
张佩瑶,2008,重读传统译论——目的与课题[J],《中国翻译》(6):5-10
Abbott,H.P.2002.The Cambrdge Intrduction to NarrativeM.Cambridge:

Cambrige Umiversity Press.

Halverson,Sandra..1999.Conceptual work and thetranslationconceptJ.Target (J):1-13.

Rosch,Eleanor.1973.On the internal structure of perceptual and semantic categoriesA.Ed.Timothy E.Moore.Cognitive Development and the Acquisition of LanguageC.New York;San Francisco;London:Academic Press,111-144.