首页
热点新闻

我院学子在2024“外研社·国才杯”“理...2024年12月17日

12月9日,2024“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛全国总...

最新公告

中南大学外国语学院2023-2024学年校级优秀班导师推荐人选公示2024年11月11日

  根据学工部《关于评选优秀班导师和优秀班导师标兵工作的通知》要求,在班导师个人...


国务院学位办专家组在我院召开师生座谈会

发布时间:2013-04-13    浏览次数:

410上午,来我校进行翻译硕士专业学位实地评估的国务院学位办估专家与我校部分翻译硕士任课老师、翻译硕士生导师、以及部分翻译硕士生进行了座谈。

   教师座谈会地点设在外语楼会议室。专家组就教学理念、课程设计、毕业论文、培养管理等方面与参加座谈的老师进行了深入地交流。交流过程中,MTI导师向专家组汇报了指导论文的情况,以及指导论文中遇到的困惑。任课老师就课堂设计、课堂教学与课外实践相结合、实践反馈等方面向专家组进行了汇报。专家指出我校教师充分了解MTI教学理念与培养目标,在教学与论文指导方面充分体现了专业化、职业化、现代化的特点,同时也对教师提出的问题进行了解答。专家指出,作为新生事物,翻译硕士专业学位的建设模式还需要积极探索,并在实践中不断检验。目前在翻译硕士专业学位中还存在一些普遍性的问题,如教师评价体系有待完善、评价指标有待丰富,毕业论文选题与设计需要有更大突破等等。专家认为,作为以工、医见长的综合性大学,中南大学能在翻译硕士专业学位建设中做出目前的成绩,殊为不易,也希望能够继续保持,再接再厉。

  学生座谈会设在外语楼317室。专家与现场的同学交流了专业学位与科学学位的区分,教学重点等问题,并就就业方向、翻译市场准入门槛等情况作了解答。同学们也抓住难得的机会,向专家请教。座谈会气氛热烈,师生其乐融融。规定的座谈时间结束后,大家仍意犹未尽。专家指出,多年来一直在关注中南大学外国语学院,关注中南大学翻译学科的发展,中南大学翻译学科底蕴深厚,学校又高度重视,多年来一直处于快速发展的状态;中南大学的翻译硕士专业建设蓬勃发展,有着很好的示范作用。