首页
热点新闻

《外语与翻译》2024年第4期目录2024年12月27日

最新公告

中南大学外国语学院2023-2024学年校级优秀班导师推荐人选公示2024年11月11日

  根据学工部《关于评选优秀班导师和优秀班导师标兵工作的通知》要求,在班导师个人...


清华大学罗选民教授莅临我院举办学术讲座

发布时间:2014-12-10    浏览次数:

    2014年12月8日晚上7:00,伴着同学们的期待,著名翻译研究学者及翻译家清华大学

选民教授应外国语学院邀请,重回我院在外国语学院一楼报告厅做了题为“翻译与学养”

的专题讲座。此次讲座由外国语学院副院长李清平教授主持,外国语学院杨文地副院长及

部分师生参加了讲座。

    罗选民教授首先告诫广大师生要学会做无用之学,他认为学养对于从事翻译至关重要,

有学养的人一定有学问,而有学问的人不一定有学养。做学问需要我们“知之”,更

需要“好之”和“乐之”。随后,他介绍了几位知名的清华学者,如李健吾、杨绛、

查良铮、英若诫,他们既是翻译家又是作家,将翻译与创作结合起来,引领了中国文

学的风潮。接着,罗选民教授结合自己几十年的翻译经历向师生们分享了翻译的艰辛

和无尽的喜悦。最后,他强调一个优秀的学者应该通过翻译加强自己的学养,加强自

己的学识,加强自己的创造力,通过翻译来掌握中西文化。讲座结束后,罗选民教授

与师生们进行亲切的互动,认真回答了大家提出的问题,他精彩的翻译经历和演讲内

容让在场师生热情高涨,现场气氛非常热烈。

    此次讲座在经久不息的掌声中圆满结束。它大大激发了师生进行学术研究的热情,

提高了他们从事翻译的积极性和自信心。

 

罗选民教授简介:

   清华大学首批二级教授(2007),外文系博士生导师,翻译与跨学科研究中心主任),

主要著作有:《话语分析的英汉语比较研究》、《文学翻译与文学批评》等20余本;

译著逾百余字,主要有《艺术与诗中的创造性直觉》、《现代语境中的上帝观念》、

《无畏的希望:重申美国梦》等十部,在国内外重要期刊发文百余篇。