image
学生工作
师生风貌
外“星”人|雅行致远,译路生花——张雅婷专访
发布时间:2026-04-20

春雨淅沥,润泽芳华,时光在润物无声中酝酿着成长的力量。在这烟雨漾漾的春日里,我们有幸对话张雅婷学姐,一同聆听她的成长故事,感受前行路上的温暖与光亮。


基本介绍

张雅婷

中共党员

英语2202 辅修国际经济与贸易

保研至哈尔滨工业大学人文社科学部英语笔译方向

学生工作经历

外国语学院学生会主席

外国语学院学生会办公室副部长

诚信体验课堂宣讲团部长

外国语学院外国语言文学2404班班助

获奖经历

2025年11月中南大学关工委"两员"创新案例二等奖

2025年10月中南大学学年二等奖学金

2025年5月中南大学优秀共青团干部

2025年3月中南大学优秀学生干部

2024年10月中南大学学年二等奖学金

2024年7月秦始皇帝陵博物院口语实习优秀志愿者

2024年6月全国青年创新翻译大赛汉译英二等奖

2023年12月中南大学勤工助学先进个人

2023年10月中南大学学年三等奖学金

2023年6月中南大学外国语学院优秀志愿者

2022年11月中南大学军训先进个人

个人实习经历

2025年11月-2026年2月 北京京东世纪贸易有限公司

2025年7月-2026年10月 前程无忧长沙校园招聘部项目执行经理

2024年7月-2024年8月 秦始皇帝陵博物院优秀志愿者

2022年12月-2023年2月 南京云在商鹊信息科技有限公司翻译实习生


采访问答

1. 据了解,学姐高中是理科生,刚踏入英语专业时很不适应,大一成绩甚至处于专业末尾,最终却成功逆袭推免至哈工大笔译方向,这样的成长经历格外励志。在这段逆袭之路上,是否有一个关键的转折点,让你从“跟不上节奏”的状态中挣脱出来,开始坚信自己能走得更远?

我的真正转折点出现在大一下学期。看到大一上学期的成绩排名时,我整个人都懵了,排名竟落到了专业后30%。那段日子,我常常躲在宿舍楼道里和爸妈打电话,一边哭一边说想复读或转专业,可现实是,这两条路都走不通。

走投无路的境地,反倒让我沉下心来。我开始观察思考:既然是大家都觉得难的课程,我该从哪里找到突破口?我发现,那些需要逻辑分析和数据处理的课程,学起来对我而言反而更轻松,想来这是理科底子带来的优势。我把这类课程当作突破的关键,投入更多时间和精力,确保拿下高分;同时,我主动向学长学姐请教专业学习的方法和技巧。那个学期结束,我的排名首次冲进年级前十。这段经历让我明白,很多时候突破困境,靠的不是所谓的“天赋”,而是在看似无路可走时,依然能冷静找到自己“稍占优势”的发力点。

2. 正是有了这样的成长历程,在后续的保研全过程中,有没有哪个瞬间让你突然觉得“我好像真的能做到”,或是哪件事给了你莫大的动力,支撑着你走到最后?

最让我萌生“我好像真的能做到”这种想法的瞬间,恰恰出现在我最想放弃的时候。预推免阶段,我收到了外校的面试通知,在高铁站等车时,情绪突然彻底崩溃。因为保研本来不在我的计划之内,材料准备得十分仓促,心里一点底都没有,甚至觉得肯定比不上其他同学,索性不想去参加面试了。我给妈妈打了电话,她的一句话我至今记忆犹新:“你不是去参加考试,而是给学校一个了解你的机会。没被选上也没关系,但你不能自己先放弃自己。”

就是这句话,让我硬着头皮去了面试。当我走进面试教室的那一刻,我就觉得自己已经完成了既定目标,后续的表现无论好坏,对我来说都是额外的加分项。抱着这样的心态,我当时的面试发挥得格外好。那次经历让我懂得,有时候选择往前走,并非因为胸有成竹,而是想看看“如果真的拼尽全力去试一次,会有怎样的结果”。

3. 我们还注意到,你在本科主修英语专业的同时,还辅修了国际经济与贸易,当时为何会选择这个辅修方向?它对你的英语专业学习,以及后续的保研选择,带来了哪些帮助?

我当时选择辅修国际经济与贸易,其实有对三方面现实的考量。首先是兴趣使然,我一直对商科相关内容抱有兴趣,希望让自己的学习领域更具延展性;其次是专业匹配度,国贸和英语在诸多应用场景中能相互支撑,而且在保研过程中,这一背景也能体现出我的复合型学习能力;最后是职业路径规划,我认为多一个专业背景,就意味着未来的发展多了一种可能。

4. 拥有英语专业和辅修国际经济与贸易的双重背景,你是如何一步步确定要走笔译这条路,又最终锁定哈尔滨工业大学作为目标院校的?

其实我并非从一开始就坚定地选择笔译方向,而是在不断的比较和摸索中逐渐明确的。首先,从专业角度出发,我本身就读于英语翻译方向,推免时选择笔译,是相对稳妥、也更契合自身知识积累的路径;其次,在院校选择上,我更看重培养模式,哈工大两年制的培养方案,更贴合我希望尽早步入职场的规划;最后,从兴趣方面出发,我对“翻译+技术”的融合领域十分感兴趣,希望能在哈工大深入学习这方面的专业知识。


5.除学业外,学姐还曾担任学院学生会主席、班导师助理等多重学生职务。在高强度学生工作与专业学习的交织中,您是否经历过压力骤增、难以兼顾的时刻?当时最核心的解决思路是什么?

压力较大的阶段其实不少,尤其是多重身份叠加时,会有一段精力被拉扯、难以兼顾的时期。但后来我逐渐意识到,压力本身也是一种能力锻炼——它倒逼我学会更高效地做选择。一个关键转变是:我开始接纳“不可能永远面面俱到”的事实。我会依据不同阶段的核心目标动态调整重心:比如学业关键节点(如考试周、论文攻坚期),就主动压缩事务性工作,把精力聚焦回学业本身。学会取舍,比一味硬撑更重要,不必被“全面优秀”的标准束缚。

6.您曾在北京京东世纪贸易有限公司国际人事部实习,这段互联网大厂的经历,是否让您对语言类专业的职业方向有了新的认识?有没有让您印象深刻的具体故事可以分享?

这段京东实习是我成长的重要转折点,它让我真正跳出“校园学习模式”,开始具现实感的视角审视能力和工作。最大的变化是思维方式的转型:我不再只纠结“我学了什么”,而是开始思考“我能解决什么问题”。因此也想建议大家不要过早把自己局限在单一领域,尝试突破能力边界。

印象最深的是,我将大学期间学过的数据类课程落地到工作中——用Python开发了一个简易数据分析工具,替代了原本依赖人工完成的高效流程。这让我第一次直观感受到:专业知识能转化为实际价值。

这段经历也促使我在实践中不断反问自己:我真正想做的是什么,未来的职业方向在哪里?”这种自我探索,比一开始就执着于寻找“正确选择”更有意义

7.此外,学姐您被评为秦始皇帝陵博物院的优秀志愿者,这段文化场馆的志愿服务经历,对您理解“文化传播”或者“翻译的社会意义”产生了怎样的影响?

这段志愿服务经历,让我对“文化传播”有了更具象化的理解。过去我总觉得“文化传播”是宏大的命题,但在博物院里,每天面对来自世界各地的人,我发现真正的文化传播藏在具体的对话里。这也让我联想到笔译工——它未必是宏大的外宣项目,而是在每个词句的转换中,让陌生的文化变得可亲、可感。文化传播,往往就是从这样具体而微的理解开始的。


8.保研之后,学姐对研究生阶段的学习或未来的职业发展,有没有什么具体的规划或期待?

保研后我的想法比较务实。学业上,我不想只停留在语言表层,希望找到一个“语言+”的交叉方向深入钻研,让专业属性更强;职业上,我计划尝试多段不同实习,不急于把自己“钉死”在某一个岗位,想先体验不同的工作状态与内容,找到自己真正有热情、也能发挥所长的领域。

总的来说,研究生阶段对我来说,更像是一个“定向”的过程。我希望通过学习和实践,能更清晰地看见未来可以走的路。


淅沥春雨终会化作成长的甘霖,愿这份前行的力量与思考,能随春风漫过校园,给每一位步履不停的追光者以温暖与指引。感谢张雅婷的真诚分享,愿她前路皆坦途,在新的征程里继续绽放属于自己的芳华!