学术交流

Apr 21,2025
外交学院武波教授做客外国语学院湘江论坛
4月17日下午,我院82级校友、外交学院武波教授重返母校,在湘江翻译学论坛开讲,主题为《翻译中国——内容、原则及方法》。本次讲座由杨文地院长主持,王华玲副院长、单宇教授等师生60余人出席讲座。武波教授首先从中国文化的核心内涵展开论述。他认为,中国文化博大精深,核心可概括为道统、和合与礼教三大要素。道统是中国文化的世界观基础,以“道”为核心,强调道德合一,与西方宗教主导的世界观形成鲜明对比。和合是中国文...



Mar 26,2025
沈国威教授湘江论坛开讲 解码“新汉语”普及之谜
2025年3月22日上午,浙江工商大学沈国威教授做客中南大学“湘江语言学论坛”,以《“新汉语”是怎样普及的?——以读本和字引为中心》为题,带来了精彩的学术讲座。讲座由日语系主任邓牧主持,仲文明教授、日语系教研团队等百余名师生参加。沈国威教授指出,“新汉语”指汉籍中没有或即使有但在意义和用法上也发生了极大变化的汉字词。“新汉语”形成依托中国汉译西书、英华字典与明治时代的翻译书、英和字典两大资料群,而明治...



Jan 17,2025
湖南大学刘正光教授应邀来我院讲学
2025年1月16日下午,全国大学外语教学指导委员会委员、中国英汉语比较研究会副会长、湖南省外语课程思政联盟主任委员、湖南大学外国语学院刘正光教授应邀来我院,以“重构拥抱服务:实现大学外语教育高质量发展”为题,作了精彩的讲座。讲座由杨文地院长主持,大学外语中心全体教师和部分专业系教师参加。讲座中,刘正光教授指出,大学外语教师目前面临人工智能技术、社会舆论、湖南省的学科优化调整三大挑战,但是挑战也是机...



Dec 27,2024
广东外语外贸大学黄忠廉教授莅临我院讲学
12月25日下午,广东外语外贸大学二级教授、博士生导师黄忠廉做客湘江翻译学论坛,讲解以项目促进科研学术发展。讲座由副院长范武邱教授主持,副院长仲文明出席,数十名师生参与并展开讨论交流。黄忠廉教授聚焦国家社科基金申报中炼题环节的关键作用, “题好成多半”,开宗明义,揭示了课题选题的至关重要性。为了让大家更清晰地理解如何炼题,黄教授详细阐述了炼题的 “十次陌生化” 机制。他以一个题目在经过反复锤炼后成功立...



Oct 18,2024
中国外文局翻译院黄玉龙院长一行受邀来院指导并做专题讲座
2024年10月16日,中国外文局翻译院院长黄玉龙一行应邀来我院指导交流。中国外文局翻译院翻译研究部兼翻译专家工作部主任张雅明、办公室主任孟津、外国语学院院长杨文地、教授委员会主任李清平、副院长范武邱、仲文明、王华玲和师生代表出席了座谈会。黄玉龙院长介绍了中国外文局翻译院的机构职能、工作重点、职责使命和发展近况。他指出,中国外文局翻译院以服务国家对外翻译高端需要和国际传播事业为使命,以加强国际传播能力...

