image
人才培养
人才培养
Dec 13,2022
郭蓉菲副教授出版专著《语言类型学视阈下的汉日语名词性成分指称功能对比研究》
日语系郭蓉菲副教授于近期出版了专著《语言类型学视阈下的汉日语名词性成分指称功能对比研究》,由上海交通大学出版社出版发行。 该著作系郭蓉菲老师2019年教育部人文社会科学研究青年基金项目“语言类型学视阈下的汉日语名词性成分指称功能对比研究(19YJC740014)”的最终研究成果,从语言类型学的视角下将汉语和日语进行了对比,考察了汉日语名词性成分指称功能的共性和差异。考察对象主要包括汉语和日语中的指示代词、人称...
img
Dec 08,2022
傅敬民教授带来“应用翻译研究前沿与学术论文写作”学术讲座
2022年12月7日下午,应中南大学人事处和外国语学院邀请,上海大学外国语学院教授、博士生导师、上海大学应用翻译研究中心主任、《上海翻译》主编傅敬民老师做客我校名师名家学术论坛,在云端为我院师生讲学,主题为“应用翻译研究前沿与学术论文写作”。讲座由外国语学院范武邱副院长、仲文明副院长主持,近两百名师生参加在线讲座。傅教授聚焦当下应用翻译研究“热闹有余、深度不够”的现状,介绍了应用翻译文体研究、翻译理论...
img
Dec 04,2022
MTI专任教师近期出版多部译著
MTI专任教师近期出版多部译著近年来,我院MTI专任教师在扎实推进翻译硕士专业学位学科建设、人才培养和科研工作的同时,持续将翻译实践与理论相结合,不断推出高水平口笔译实践成果。2022年下半年,口笔译团队教师陆续推出五部译著,在人民文学出版社、外语教学与研究出版社等知名出版社出版。一、路旦俊教授:《巴黎评论作家访谈7》《我很幸福》2022年8月,由路旦俊教授参与翻译、美国《巴黎评论》编辑部编的《巴黎评论作家访...
img
Oct 24,2022
中南大学外国语学院“课程思政高质量建设”专题研讨会
中南大学外国语学院“课程思政高质量建设”专题研讨会为贯彻教育部《高等学校课程思政建设指导纲要》,切实落实习近平新时代中国特色社会主义思想进教材、进课堂、进头脑要求,根据《中南大学课程思政工作实施方案》,2022年10月19日14:30~17:00,外国语学院在外语楼国际报告厅开展“课程思政高质量建设”专题研讨交流活动。陈广程书记、李清平院长、校督导侯先绒教授、段慧如教授、薛小英教授及全体教职工参加了研讨会。研讨...
img
Sep 25,2022
外国语学院2022年申报国家奖学金初审通过答辩名单
序号学号姓名培养层次 本人第一作者成果 导师第一、本人第二作者成果课程成绩绩点 其他成果(获奖、专利等)参与社会实践 1211101004侯文文博士CSSCI期刊:1篇3.93本人在努力学习专业课程和开展科研工作的同时,也尽量利用空余时间参与社会实践,努力将所学的理论知识运用到实践之中。我长期致力于孤独症儿童的基础研究,但也关注如何将科研成果转化服务于应用。在暑假期间,我和中国科学院理化研究所的老师讨论了如何利用以往...
img