image
新闻资讯
新闻资讯
Oct 23,2021
我院学子在第三十三届韩素音国际翻译大赛中获得良好成绩
日前,2021年第三十三届韩素音国际翻译大赛结果揭晓,我院2019级MTI研究生赵会珍、2020级英语语言文学方向研究生袁矛奇分获英译汉、汉译英优秀奖。韩素音翻译奖创始于1989年,其前身为《中国翻译》编辑部1986年开始年年举办的“青年有奖翻译比赛”,1989年改称为“韩素音青年翻译奖”竞赛,2018年起正式更名为“韩素音国际翻译大赛”,该竞赛每年举行一次,至2021年已举办33届,竞赛项目从汉语和英语语对扩展到汉语与英语、法语...
img
Oct 22,2021
《上海翻译》执行主编傅敬民教授莅临我院作学术讲座
10月21日下午,《上海翻译》执行主编、上海大学外国语学院博士生导师傅敬民教授应邀为我院师生作了题为《翻译研究的问题意识与理论逻辑》的学术讲座。我院范武邱副院长致欢迎辞,仲文明副教授主持,杨文地副院长等学院领导与全院两百余名师生参加。  讲座分“翻译研究的问题焦虑”和“翻译研究的理论逻辑”两部分。第一部分,傅教授深入剖析了当下翻译研究人员问题焦虑的五重原因,即:自身理论知识与实践经验不足;问题复杂,...
img
Oct 21,2021
罗选民教授莅临我院讲学
2021年10月20日下午3点,中国英汉语比较研究会会长罗选民教授莅临我院一楼国际报告厅讲学,讲座主题为:集体文化记忆与世界文学的经典形成。讲座由外国语学院院长李清平教授主持,副院长范武邱教授、杨文地教授等近两百名师生参加了此次讲座。罗选民教授主要从五个方面展开讲座:莎士比亚与汤显祖逝世四百周年纪念活动对比,文化记忆、翻译、世界文学经典,莎翁作品改编与《哈姆雷特》的大翻译,《鲁拜集》的跨界翻译:经典的投...
img
Sep 30,2021
外国语学院大学外语教育中心第一教研室研讨活动系列之一:共话过程性评估
外国语学院大学外语教育中心第一教研室研讨活动系列之一:共话过程性评估9月26日下午,外国语学院大学外语教育中心第一教研室在线开展了本学期第一次教研活动—共同探讨“面向有效教学的过程性评估”。面向2021级大一新生的大学英语课程过程性评估发生了一些变化:老师们对平时成绩考核内容、考核形式和考核手段的自主权增大。大学英语的测评本就纷繁复杂,包括了不同课型、多套教材和多个平台的内容。如何抽丝剥茧理清大学英语...
img
Sep 29,2021
第二届中国—非洲经贸博览会志愿者培训暨交接会议顺利举行
第二届中国—非洲经贸博览会志愿者培训暨交接会议顺利举行2021年9月18日,第二届中国—非洲经贸博览会志愿者培训暨交接会议正式召开。出席本次会议的有湖南省人民政府、省商务厅、省贸促会等部门的相关领导,以及来自中南大学、湖南大学、湖南师范大学等高校的600余名志愿者。中南大学本次共派出69名志愿者,分属于综合协调部、专题活动部、展览展示部、接待部和疫情防控部。 (图为中南大学与会志愿者和带队老师合影)上午9时...
img